1=奧利給

釋義:來源于快手網(wǎng)紅雙葉湖雷哥,該詞是“給力哦”反過來念的諧音,包含了贊美、加油打氣等多種感情色彩。
2=豪橫

釋義:出自電視劇《新視界》中的臺詞,原意為“仗勢欺人”,在網(wǎng)絡(luò)走紅后,被網(wǎng)友們解讀為“霸氣”、“牛”、“好”等含義。
3=有一說一

釋義:電競解說常用語,約等于“講道理”,幾乎可以出現(xiàn)在任何語境中,與“平心而論”同意,后在網(wǎng)絡(luò)簡寫為U1S1。
4=是我站的還不夠高嗎

釋義:出自《創(chuàng)造營2020》學(xué)員陳卓璇,因沒有拍過節(jié)目中插商務(wù)廣告而喊話贊助商,隨后被廣泛用于表達對遭到忽略或不公對待的不滿。
5=雙節(jié)棍——年輕人的單身亞文化

釋義:今年國慶中秋雙節(jié)同慶,網(wǎng)上流傳著一個段子,過完雙節(jié)還是光棍就叫“雙節(jié)棍”單身年輕人一邊渴望愛情,一邊自嘲單身,形成了獨特的亞文化。
6=重啟2020

- 釋義:由于2020年開年接連經(jīng)歷澳洲火災(zāi)、非洲蝗災(zāi)、全球爆發(fā)新冠肺炎、科比意外墜機身亡等事件,導(dǎo)致很多人希望重新開始2020年。
- 用法:今天不開心沒關(guān)系,反正明天也不會好過,重啟2020吧。
7=颯

- 釋義:特指帥氣利落、瀟灑清爽,多用于女性。新冠病毒肆虐神州大地,女性撐起了抗疫的大半邊天。據(jù)統(tǒng)計,奮戰(zhàn)在抗疫一線的醫(yī)生中約有50%是女性,護土中女性超過90%。用“颯”來形容她們,是全國人民對女性同胞最祟高的致敬。如今,“颯”已成為人們贊美奮戰(zhàn)在各行各業(yè)各自崗位上女性同胞的常用語,在網(wǎng)絡(luò)上廣為傳播。
8=能整點陽間的東西不

- 出處:最早出自網(wǎng)友給快手網(wǎng)紅主播迷人的郭老師吃東西或吐槽表演節(jié)目時給的評價。
- 釋義:該句子多用來形容網(wǎng)絡(luò)上某些太過陰陽怪氣的視頻、音頻或者人物。
- 用法:咋們能不能整點陽間的東西?
9=三分譏笑四分涼薄五分漫不經(jīng)心

- 出處:霸道總裁文里出現(xiàn)的,用于描寫男主的眼神。非常具體但是讓人很難想象出來因太復(fù)雜廣受吐槽。
- 釋義:表示一種復(fù)雜夸張的情緒。
- 用法:每當(dāng)我有談戀愛的想法的時候我都會點開余額看一看,在冷風(fēng)中帥氣的甩著頭發(fā),輕瞇雙眼,眼中是三分涼薄三分譏笑四分漫不經(jīng)心,淡淡道:談戀愛只會影響到我拔劍的速度。
10=BM女孩

- 釋義:簡單來講就是穿衣風(fēng)格像一個衣服品牌為:Brandy Melville特色的女生。該品牌源自意大利,專為瘦人少女設(shè)計衣服,幾乎所有衣服的尺碼都是S或者均碼。
11=你不對勁

- 釋義:顧名思義,就是評論區(qū)大家都很正常,但總有人評論不落俗套,常常與重口味的東西有關(guān)。
- 用法:是你不對勁還是我不對勁?
12=爺青回

- 釋義:爺?shù)那啻夯貋砹说暮喎Q。
- 用法:《還珠格格》又重播了!爺青回!
13=爺青結(jié)

- 釋義:爺?shù)那啻航Y(jié)束了
- 用法:劉能換人演了 爺青結(jié)
14=畫畫的北北

- 出處:是giao哥和徐真真的《開心真Giao》里的歌詞:畫畫的baby,畫畫的baby,奔馳的小野馬和帶刺的玫瑰。
- 用法:“喂,110嗎,我要舉報baby打老虎。”
“哪個baby?”
“當(dāng)然是畫畫的baby!”
15=媽媽的好大兒

- 出處:該梗是抖音博主你的陳比方(也叫寶子)經(jīng)常對自己家狗子說的一句話。因為聲音十分咆哮再加上東北話特有的感染力,讓這句話乃至視頻的音源被無數(shù)其他抖音博主使用,可給自家寵物或者男朋友使用。
- 釋義:即媽媽的蠢狗狗。真的狗,不是人。
- 用法:牙膏都和我合用,真是媽媽的好大兒。
16=代入感太強

- 釋義:意為看某個情景類視頻或影視劇時產(chǎn)生強烈的代入感,并萌發(fā)出想代替劇中主角做些什么的沖動。
- 用法:代入感太強,我已經(jīng)哭了。
17=好家伙,我直接好家伙

- 釋義:類似于“臥槽”“有點吊啊”的意思,驚嘆和肯定語氣,有時也表示驚詫,惱怒語氣。
- 用法:好家伙,我直接掏出了我那40米大長刀
18=slay

- 釋義:英文原意為“殘殺”,但現(xiàn)在作為網(wǎng)絡(luò)用語使用時則是語氣強烈的褒義詞,類似“秒殺全場”,形容某人某事物非常厲害或者吸引眼球,給人以深刻印象,成為全場焦點。
- 用法:姐輕松slay全場。
19=塞班,如來

- 出處:該梗出自一個爆笑泰國視頻,視頻里一位穿著粉色上衣的長發(fā)老妹,很著急的說著“塞班不知道去哪了?”視頻拍攝者對她說“:你喊一下,看看塞班在哪?”只見這位妹子直接畫風(fēng)一轉(zhuǎn),用極其粗曠的聲波沖著森林大喊“塞班!如來!?” 視頻中的她急切又委屈,生怕塞班迷路,發(fā)生意外,但是她突如其來的聲音實在是叫人忍俊不禁!
- 釋義:意思就是“塞班,你在哪?”
- 用法:塞班,回家吃飯了!
20=人間不值得

- 出處:來自脫口秀演員李誕的微博。原句“開心點朋友們,人間不值得。”
- 釋義:本意是安慰情緒不佳的粉絲朋友,勸大家“看開些,這人間不值得你這么絕望難過”。但佛眼看人喪,現(xiàn)在這句話的意義已經(jīng)接近于“我竟然還活在這人間,真是太不值得了”。
- 用法:早上:今天也是元氣滿滿的一天!晚上:人間不值得。
聲明:本文由網(wǎng)站用戶竹子發(fā)表,超夢電商平臺僅提供信息存儲服務(wù),版權(quán)歸原作者所有。若發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,如發(fā)現(xiàn)文章、圖片等侵權(quán)行為,請聯(lián)系我們刪除。